« May 2005 | Main | July 2005 »

June 30, 2005

your hand and (in) mine

a irmã do fabricio me ligou na manhã de ontem e tirando o fato inesquecível das horas que ficamos conversando, ela me disse algo que virou tema de casa, lema de vida e frase giratória e recorrente na minha cabeça. a jacque disse que a gente não comete erros e que sim, a gente sempre tenta acertar.

a gente sempre tenta acertar e é nessa linha que seguimos eu e o cookies. ele já passou a fazer amizade com a kika e também já passou a fazer xixi e coco no mini banheiro canino que montei pra ele. claro que com a chegada da mundança e a instalação do conezinho dele tudo passou a ser mais fácil e identificável, mas filho meu não desaprende fácil. cookies também já aprendeu as horas do dia em que pode sair e também já está achando insuficiente um passeio do higienópolis até o moinhos de vento. além disso, o cookies já encontrou a figura masculina nova a quem deve adorar e este sim, agora é meu pai. cookies ainda não sabe que o avô é o supermario, mas ele já sabe que pode sentar ao lado do avô no sofá para ver televisão, que pode aparecer no quarto para dar boa noite e que pode pular o quanto quiser quando vê o barrigudinho de bigode chegar.

a mãe tem tratado o cookies tão, mas tão como neto que a impressão que me dá é que daqui uns tempos o cookies vai virar bípede e sair falando. a mãe também tem tentado controlar os ataques abusivos da kika que nos últimos dias além de roubar quase todos os brinquedos do cookies também passou a querer comer toda a ração do nanico. o cookies pra variar, dentro da paz incalculável dele, nem liga. no caso dele, se ele fosse capaz de balbuciar, provavelmente tentaria me dizer que se a kika roubou os brinquedos dele, ele tem direito a mais um passeio por dia e que se ela come a ração dele, ele tem direito ao dobro da cota de biscroks a que é permitido por dia. o cookies não erra, ele sempre tenta ser espero.

ps.1: se a expectativa de tela grande do ano passado foi garden state, a desse ano é me and you and everyone we know que foi escrito, dirigido e estrelado pela miranda july que até algum tempo atrás as pessoas só a podiam conhecer ou a julgar boa pelos curtas que criava. o filme já ganhou diversos prêmios dentro eles quatro, em cannes deste ano. o filme pode vir parar no brasil caso o cabeçudo da mostra br de cinema o carregue para são paulo, mas como o cabeçudo não trouxe garden state, é bem provável que me and you tenha de chegar pra mim, via a conexão horrenda do virtua que agora eu tenho.

ps.2: ainda precisando passar pro ipod (que por sinal ficou sem porta usb pra ele depois que o meu adorável dimage scan dual IV da minolta foi plugado): the magic numbers, say hi to your mom e the russian futurists.

June 26, 2005

welcome to neverland

se a intenção era chamar a atenção do aeroporto inteiro, o cookies conseguiu. a caixa de fibra (apelidada pelos guardas e pela companhia aérea de "navio") fez toda a asa D do aeroporto de guarulhos parar. desde o momento em que foi montado, o navio parecia um lugar terrível onde se manter um cachorro, mas o cookies sem sequer reclamar ou choramingar entrou no navio e por lá ficou: sentado, deitado, atento.

o suposto veterinário que daria o sedativo ao cookies nunca existiu. a vendedora estava absolutamente errada e depois do pânico e micro-escândalo que eu dei, o cookies foi liberado a viajar sem sedativo porque segundo as palavras da companhia "ele é muito bonzinho".

o vôo já estava atrasado mas atrasou ainda mais do que poderíamos supôr. eu e o fabricio fizemos um micro-pequinique antes do embarque e fomos juntos até o térreo levar o cookies para o corredor do "despacho" dele. eu, como toda mãe neurótica e destrambelhada, comecei a ver coisas erradas no nanico. ele estava numa paz sem igual dentro do navio, mas eu enxergava os olhos dele inchados e avermelhados. tudo o que eu não queria era ver o cookies sofrer durante o vôo mas talvez fosse eu quem já estava sofrendo.

por volta das quatro e meia da madrugada aterrizamos em porto alegre e depois de mais um micro-escândalo meu diante a demora do desembarque do cookies, o navio com ele chegou. meigo como sempre o nanico estava em sua contínua paz sem vestígios de vômito ou odores devido ao stress da viagem. o supermario nos aguardava e depois de desmontarmos o navio, para a residência dos toninelos viemos.

eu ainda não sei se o cookies chegou a dormir, mas quando abri meus olhos no sábado ele já estava com o focinho bem na frente do meu nariz. sim, em quase quarenta horas de nossa saída de são paulo, o cookies passou a ser literalmente o centro das minhas preocupações.

o cachorro que reina na residência dos toninelos em porto alegre é a poodle de 12 pra 13 anos de minha mãe. gagá, ciumenta, meio surda e com catarata nos olhos, a kika é um poço de brabeza tentando aceitar a presença do cookies. a gente já tentou a aproximação dos dois diversas vezes, mas ainda falta coragem (minha e da mãe) em deixar os dois fazerem as honras sozinhos. dessa forma, o cookies tem passado quase que o tempo todo preso no meu antigo quarto, que apesar de ter banheiro, sala de inverno e sacada, não tem quase nada dos metros quadrados que a ele eram permitidos em são paulo. o cookies também ainda não dá sinais de cogitar a fazer xixi ou coco no jornal colocado para ele em meu banheiro, de forma que ao menos duas saídas a rua passaram a ser necessárias.

no final da tarde de sábado eu e o cookies caminhamos até o moinhos onde encontramos a dinda gordinha no barbarella e acho que dos poucos momentos de tranquilidade que tive, as duas horas em que passamos na bakery foram a extensão da paz do cookies para mim. vê-lo conquistar pessoas e ser estimado é algo imensurável, e se o cookies soubesse tamanho orgulho que eu tenho ao vê-lo produzir um sorriso no rosto dos outros, ah meu deus...

temendo que o cookies não dormisse de sábado para domingo, eu decidi por bem desocupar a segunda cama ainda montada no meu antigo quarto. desocupada, juntei almofadas sobressalentes e desenhei um ninho sobre o colchão. chamei o cookies, beijei o cookies e expliquei que ali, em cima daquela cama, ele poderia dormir - e bem. levantei da cama, sentei na minha, deitei na minha e me cobri. cookies desceu da cama dele, veio até a minha, focinhou o meu nariz, voltou pra perto da cama dele, subiu na cama, encontrou o ninho, se ajeitou, deitou e dormiu.
daí eu apaguei a luz.

eu continuo a ler margo kaufman em clara e eu confesso que este certamente é o melhor livro para a fase pela qual estou passando. muitas das vezes eu me pego pensando que ter uma outra pessoa com a qual se preocupar é bem melhor que simplesmente se preocupar comigo mesma, e assim, tudo o que eu tenho colocado de esforço para ver o cookies bem é um reflexo da minha tentativa de me ver bem. e ainda tem mais, margo diz que to have a relationship with an animal companion is to be in touch with a higher form of love.

daqui a pouco eu e o cookies vamos para os nossas camas.
e sim, eu vou apagar a luz.

June 24, 2005

flight BRA 9099 is taking us home

há menos de uma semana um avião me trazia de volta à são paulo. esta noite, será outro avião que me levará embora.

por mais que a gente nunca esteja preparado para acontecimentos como este, a gente precisa se fazer pronto para suportar quando ele acontece. o relacionamento rompeu-se fazendo do cookies, um filho de pais separados. ele ainda não compreende tudo o que está acontecendo mas eu espero um dia ser capaz de explicar sem jamais deixá-lo de acreditar no pai extraordinário que ele tem.

o cookies passou pelo veterinário esta tarde para tomar as últimas vacinas necessárias bem como para buscar o certificado de saúde exigido para o vôo. se comportou tão bem e foi tão bem elogiado que eu me senti a mãe mais orgulhosa e especial do mundo. eu espero que no decorrer, minha mãe também se sinta especial por acolher e ter um neto tão precioso como o cookies.

June 22, 2005

trying to find a way back home

June 18, 2005

letters from lipan street - part four: goodbye

querido cookies,

esta será tua última cartinha, mas será mais um bilhetinho que uma carta de verdade. mamãe não tem muito tempo para escrever uma vez que tia jena estará nos levando ao aeroporto dentro de meia hora. mamãe terminou há pouco de arrumar as malas e mamãe também ligou pro papai para ouvir a voz de sono dele antes de viajar.

pequeno, a viagem será longa, mas não tanto.
daqui a pouco mamãe chega e então, ao menos para ti, tudo será como antes. teu vô está bem triste e tem chorado desde que acordou. se tu estivesses aqui pequeno, nem tua alegria tiraria tamanha dor no peito que ele está sentindo. acho que vovô gostaria de levar o tio gio dentro da palma da mão, na verdade, acho que todos nós gostaríamos. uma pena que a gente não pode abraçar, beijar ou ouvir o tio gio quando ele está dentro de nossos corações. denver é longe, mas agora ao menos vovô sabe que não fica lá na curva do fim do mundo.

pequeno, acorde cedo o papai porque assim ele não esquece ou perde a hora para buscar a mamãe. não vejo a hora de ver vocês.

com amor,
mamãe.

June 15, 2005

letters from lipan street - part three

querido cookies,

mamãe quer começar esta cartinha dizendo o quanto ela está orgulhosa de ti. papai me contou tudo sobre o final de semana de vocês e eu só posso neste momento sentir inveja de não ter estado presente para curtir junto todos os programas que vocês fizeram. sim, papai me contou sobre a tua primeira ida à arena da praça buenos aires e apesar da mamãe também saber que tu fizestes um xixi num labrador, o border colie quis brincar contigo e se border colies querem brincar contigo este é o melhor sinal do mundo, afinal de contas pequeno, eles são os cachorros mais inteligentes do mundo enquanto tu és o segundo. a dupla não poderia ser a mais perfeita!

papai também me contou que tu tomastes banho e que fostes com ele ao anquier no dia dos namorados. pequeno, muito obrigada por teres feito companhia ao teu pai. e sim, mamãe ficou sabendo que tu fostes ao shopping no domingo à noite tomar chá com o papai lá no fran's e sim, mamãe já comentou com o papai que nós devemos agora começar a te treinar para passeares por todos os corredores dos outros quatro andares permetidos a tua pessoa. acho que tu vais gostar, né?

por aqui tudo continua ido bem, pequeno. o tio luigi e a tia dry foram embora na segunda, e desde então eu, o vovô, a vovó, o tio gio e a tia jena temos feito longos passeios ao ar livre. no domingo, ainda com teu tio luigi e tua tia dry, nós fomos ao st mark's (onde o tio gio trabalha) e passamos grande parte da manhã lá. parecia que toda a máfia brasileira estava presente e foi bem divertido. dalí, a tia jena nos levou para boulder, uma cidadezinha nas montanhas que apesar de bem bonitinha, nãe tem muito o que se fazer e tem uma população bem hipponga e bem nariz empinado. à noite, mamãe, vovô, vovó, tio gio, tia jena e a mãe do eli foram a um teatro bem antigo assistir um filme bem ruim que foi produzido pelo cameraman do teu tio gio. na metade do filme todos decidiram ir embora, daí a mamãe se sentiu mal de deixar o tio gio sozinho e decidiu ficar também. claro que mamãe dormiu o resto do filme, mas o tio gio acordou mamãe para irmos embora. o produtor do filme parecia jesus, pequeno, e estava estupidamente frio no domingo à noite. ah, o teatro bem antigo era muito bonito.

com o retorno dos teu tio luigi e da tua dry ao brasil, nós fomos passear por uns brechós gigantescos na segunda à tarde. paramos numa loga imensa de exército para o teu avô e como tu podes bem imaginar, pequeno, teu avô passou horas lá dentro feito uma criança. ele estava bem feliz. depois tentamos ir num museu que é uma fazenda pequena mas já estava fechado, então paramos numa comic book store porque teu tio gio e a mamãe queriam muito ver o que tinha pra vender lá dentro. todas as action figures estavam em promoção pela metade do preço, pequeno, e como a mamãe encontrou duas action figures diferentes da major motoko do ghost in the shell, mamãe comprou as duas. o tio gio comprou uma igual a que teu pai me deu e o vovô comprou pra mamãe o livro das histórias em quadrinhos do ghost. sim, pequeno, tu vais poder cheirar todas as imagens novas e sim, mamãe pode ler pra ti os quadrinhos também.

para o jantar da segunda feira, nós fomos a casa do eric (chefe do tio gio). pequeno, o eric e a tina têm duas boxers que tu irias adorar! tu certamente gostarias mais da vivian porque a vivian é mais nova que a agnes, mas tu poderias estranhar um pouco ambas, já que as duas são surdas. a agnes está surda porque já está bem velhinha, pequeno, e a vivian é surda porque ela é uma boxer rara. ela é toda branca e geralmente os criadores sacrificam boxers brancos pq eles já nascem surdos. a mamãe não consegue entender tamanha brutalidade porque a vivian é uma cachorrinha normal, pequeno, ela gosta tanto de carinho quanto você, ela gosta muito de brincar como você e ela é super carinhosa, mas não tanto quanto você. vocês dois seriam grandes amigos, a mamãe tem certeza disso.

ontem nós passamos o dia fora de denver. fomos até as montanhas perto de uma cidadezinha chamada georgetown fazer um passeio de trem. o passeio cobria uma área onde no passado, havia muita prata e ouro. fizemos uma parada para entrarmos numa mina e apesar de mamãe saber que tu adoras túneis, tu não terias gostado da mina porque ela só tinha uma entrada que também servia de saída. era bastante frio lá dentro e só de imaginar como o povo passava mais de dez horas trabalhando lá dentro há cem anos atrás para ganhar três dolares por dia, mamãe já enlouquece. por sinal, mamãe levou um torrão no rosto por causa do sol e agora mamãe está com um nariz bem tostado e vermelho. aposto que um beijo teu curaria o ardume do nariz da mamãe. ah, pequeno, queria tanto um beijo teu agora!

depois do trem subimos muito de carro até chegarmos em loveland. loveland é uma floresta nacional no topo de algumas montanhas. não tem nada lá além de montanha pra esquiar e fazer snowboard. loveland fica a quase dois mil pés de altura, cerca de três mil e seiscentos metros ou pra facilitar pra ti pequeno..., imagine teu pai, dois mil deles um em cima do outro. conseguiu imaginar? pois então... a altura em que mamãe estava era essa. além do tio gio ter nos levado lá para vermos as montanhas, o tio gio também queria nos mostrar a neve sobre as montanhas. grande parte dela nunca derrete por causa da altura e tu perdeu, pequeno... porque o tio gio e a vovó brincaram de guerra de bolas de neve lá. será que tu terias gostado de brincar também?

nós jantamos em casa, e porque estava tão bom jantar ao ar livre e porque eu e a tia jena estávamos cansadas, mamãe decidiu que não queria mais ir ao show do spoon. na verdade mamãe também ficou calculando o bolso dela e preferiu não gastar mais. mamãe acha que vai precisar de uma outra mala para conseguir levar tudo o que comprou, então é melhor economizar nestes últimos dias, né?

agora cedo o papai mandou fotinhos tuas, pequeno. papai finalmente compreendeu o quanto não é difícil agradar a mamãe. tinha até foto tua fazendo coco, cookies! que coisa mais linda! feio nas fotos só tinha a tua bagunça na sala, mas mamãe te perdoa por todas as bagunças enquanto ela estiver viajando. quando a mamãe voltar, daí a gente conversa sobre os limites de loucura em casa, tá?

bom, vovó veio chamar mamãe para tomar café da manhã. hoje vamos visitar alguns museus no centro de denver e quem sabe, dormir cedo.

nenê, cuide bastante do papai esta semana porque tu sabes que os próximos dias serão bem puxados pra ele. mamãe está com saudades, e mamãe ama muito vocês.

beijo apertado,
mamãe

June 11, 2005

letters from lipan street - part two

querido cookies,

ontem no caminho para cherry creek mall o teu avô perguntou pra mamãe o que ela queria ganhar de aniversário. mamãe respondeu que queria te ganhar de novo de presente.

desde o dia do casamento mamãe tem se sentindo mais emotiva do que nunca pequeno, o que não tem ajudado muito na contenção de lágrimas. teu pai passou alguns dias sem me mandar notícias mais detalhadas sobre como vocês estão e eu acredito que isso me fez penar mais dentro da saudade absurdamente crescente dentro de meu coração.

o casamento de teu tio foi algo marcante, pequeno. o dia estava lindo e todas as famílias estavam reunidas. tua tia jena tem duas irmãs que fazem par com dois estrangeiros (um canadense e um irlandês) e um irmão solteiro que tem a postura mais correta que mamãe já viu neste mundo. mamãe e tom (o irmão da tia jena) levaram as alianças dos teus tios e também fomos nós dois que servimos de testemunhas no documento burocrático que oficializou a união. sim, mamãe se sentiu muito especial por isso.

teus tios (que por sinal estavam lindos) tiveram um advogado chamado casey (um cara muito bacana) fazendo a cerimônia. o discurso dele foi absolutamente meigo e tua tia jena chorou bastante. na verdade, ela começou a chorar muito antes de sair da casa acompanhada pelo pai. teu tio gio tocou e cantou enquanto ela caminhava e todos nós a esperávamos ao lado do laguinho das tartarugas que teu tio construiu. tudo durou muito pouco mas o que ficou dentro de nós durará para sempre, pequeno.

a festa começou logo depois da cerimônia e durou até cerca de dez da noite. todo mundo comeu e bebeu bastante e nem a chuva no final do dia atrapalhou. mamãe conheceu diversos amigos de teus tios e conversou com muitas pessoas legais. mamãe também tirou muitas fotos, e eu prometo que vou tentar postar muitas delas mais tarde.

nós também tivemos a chance de conhecer (finalemente) o melhor amigo de teu tio gio, o eli, um gordinho bem alto que tem cara de alemão mas que é um poço de meiguice. a mãe dele e a irmã também estiveram no casamento e pequeno, são duas meigas também (por sinal, tio gio está combinando de irmos com o eli, a irmã dele, a tia jena e o josh no show do spoon na terça feira. quem abre é clientele e mamãe gostaria muito de ir).

tendo passado o casamento, cookies, mamãe é agora a única filha não casada da vovó. sim, vovó já começou a incomodar bastante a mamãe com isso e eu te confesso pequeno, isso machuca mamãe bem mais do que a vovó imagina não pelo fato da mamãe não saber se teu pai vai querer casar com ela mas pelo simples motivo de eu estar tão distante de casa, do papai e de ti. claro que vovó não faz isso por mal, mas tu sabes a relação que mamãe tem com o próprio casamento, né? mamãe desde pequena sempre achou que não casaria e mesmo que teu pai tenha sido imensamente amoroso ao escrever pra ela que se estivesse aqui nós também teríamos casado (e tu pequeno, teria trazido as alianças), mamãe num acredita até ver de fato isso acontecer.

mamãe sabe que demorou pra te escrever novamente, mas eu quero que tu saibas que tenho pensando demais em ti. e é recorrente este meu exercício de conversar contigo em pensament, cookies. às vezes mamãe está andando na rua e conversando contigo na cabeça dela, e pior, mamãe às vezes faz isso em inglês. acho que sempre me esqueço que seja qual fôr a língua que use, tu sempres me entenderá.

sexta-feira, mamãe, tio gio, tio luigi, tia dry, o vovô e a vovó sairam pra fazer compras e a mamãe obviamente foi conhecer a apple store de denver. a loja não tem nada do outro mundo nem é tão super cool quanto a mamãe sonhou que seria, mas de qualquer forma, mamãe gastou quase todas as economias dela lá com os presentes de dia dos namorados. sim, mamãe comprou o presente dela e do papai. pra ti, cookies, mamãe comprou tantas coisas legais! claro que não foi na apple store porque tu já herdou desde pequeno o direito de usufruir todos os brinquedos eletrônicos dos teus pais, então mamãe acabou comprando coisinhas que só tu poderás usar. são potinhos novos para tua água e para tua comidinha e um brinquedinho tão du caralho, pequeno! ele é um ossinho bem grandão de pelúcia que até barulho faz, e ah, ele também tem umas cordas que saem das laterais que são perfeitas pros teus dentinhos, nenê! infelizmente mamãe ainda não conseguiu encontrar nenhum perfume bem cheiroso pra ti, mas prometo que ainda vou procurar mais, tá? e ah, ainda na sexta-feira, jantamos num restaurante vietnamita com toda a família da tia jena. a mamãe achou a comida meio estranha, mas o lugar era bem parecido com o restaurante que o papai adora na liberdade.

no aniversário da mamãe cookies, o vovô, a vovó, o tio luigi e a tia dry prepararam um super café da manhã. tinha até pop tarts e um tipo de pãozinho que é bem gordurento mas que a mamãe adora! foi um dia especial apesar de eu estar tão longe de ti, pequeno, e só de lembrar o quanto eu chorei quando conversei com o papai pelo telefone, me dá vontade de me esconder debaixo da mesa de tanta vergonha. mamãe deveria estar sendo mais forte, mas ando parecendo uma manteiga derretida.

o vovô, a vovó, o tio luigi, a tia dry e a mamãe passaram a manhã no centro de denver passeando. conhecemos a sede do governo e andamos de ônibus de graça. passamos na barnes&nobles e a mamãe comprou muitos livros do coupland, do gibson e um mais do que especial de uma americana chamada margo kaufman. esse eu quero ler junto contigo. o vovô e a vovó deram de presente pra mamãe o livro do steven johnson, sim, bem aquele que fala sobre como a cultura popular está nos deixando mais espertos.

o joshua trouxe flores pra mamãe por volta da hora do almoço e foi nesta mesma hora que mamãe também conheceu o baterista da banda que por sinal, também é o baterista do apples in stereo. os meninos da banda do tio gio são bem bacanas. a mamãe ajudou a vovó a fazer pastéis assados para o jantar e tu acreditas que a tia jena fez bolo de damasco de surpresa pra mamãe? tinha muitas velinhas, cookies, e a mamãe fez todos os pedidos a que tinha direito. eu espero que ao menos um deles se realize.

à noite fomos ao estádio de basebal assistir um jogo do time de denver contra o time de detroit. a mamãe estava torcendo secretamente para os tigers porque lá no fundo, a mamãe se sente uma americana de michigan. foram os tigers que ganharam.

no caminho de volta para casa uma chuva boboca desbou sobre nossas cabeças e chegamos literalmente como pintos molhados em casa. mamãe e o tio gio iriam sair com o joshua para drinks mas acabamos passando cerca de uma hora conversando aqui no escritório antes de dormirmos. mamãe preferiu assim.

nenê, mamãe quis comprar o livro da margo kaufman para nós dois porque ele é sobre a clara. a clara é a cachorrinha da raça pug que a margo e o marido dela tem. quando a mamãe leu a contra-capa do livro na barnes&nobles, mamãe chorou. estava escrito assim:

before clara, i was not a pet parent. the pugs were dogs. cute dogs, willful dogs, lovable to be sure, but i was a human. i was in charge. then along came clara, and all bets were off.

mamãe sente o mesmo sobre você.

continue cuidando bem do papai e beije sempre ele por mim. logo, logo mamãe chega, agora falta só uma semana. sim, eu amo muito vocês.

com amor,
mamãe.

June 8, 2005

letters from lipan street - part one

querido cookies,

mamãe quer te pedir desculpas por ter demorado tanto para escrever. só demorei tanto porque como tu sabes, papai tem enviado notícias de vocês todos os dias e ontem até mesmo chegou a chamar de relatório o email que me escreveu. a mamãe também demorou pra conseguir acessar o laptop de teu tio porque como tu sabes, mamãe não decora senhas e o laptop de teu tio tem senha de segurança para qualquer que seja o acesso a ele.

de qualquer forma, pequeno, mamãe está te escrevendo hoje e sim, mamãe tem muitas coisas para te contar. a viagem até denver foi tranquila apesar da tua avó ter me acordado quatro horas antes de aterrizarmos em atlanta me dizendo que só faltava uma hora para chegarmos. ah pequeno, tua avó estava numa euforia tão grande que nem mesmo se pudéssemos desligá-la da tomada ela teria desligado.

nossa passagem pela imigração não foi tão ruim como eu esperava e um negro de sobrenome white foi o nosso atendente. teu avô estranhou bastante ter de tirar os sapatos para passar pelo raio-x, mas como um outro brasileiro me sugeriu na fila, melhor os sapatos que a roupa inteira, né?

nossa bagagem demorou muito para chegar na esteira do aeroporto de denver, o que na verdade foi bom porque tão logo as pegamos, o teu avô enxergou teu tio e daí nem preciso mais te descrever... porque tua avó teve pequenos surtos de retardamento tamanha era a alegria dela.

teu tio nos buscou com o pai de tua tia nova. o pai da jena é um senhor de cerca de setenta e sete anos que de tão ativo, chega a assustar. ele é um típico americano em sua idade, sinceramente educado e extremamente atencioso. do aeroporto viemos direto para a casa de teu tio e pequeno, mamãe sente muito em te dizer que tu amarias este lugar. o jardim que teu tio e tua tia construíram é lindo e humildemente grande. desde que cheguei com teus avós, não tem manhã que não pense em ti quando passeio pelos canteiros até chegar ao laguinho que teu tio construiu para as duas tartarugas aquáticas.

tua tia jena estava trabalhando quando chegamos na manhã do domingo, mas por volta da hora do almoço, ela retornou para casa. pequeno, ela é uma tia muito bacana que amaria te conhecer e brincar contigo. e ela é muito parecida com teu tio, de forma que o encaixe dentro da família toninelo já é incontestável.

como tu sabes, no terreno da casa do teu tio há mais duas casas além da dele. as outras duas são da tua tia e a de hóspedes. como teu tio e tua tia só conseguiram reformar a casa de teu tio até agora, é nela que estamos ficando. teu vô e tua vó estão dormindo no quarto do tio enquanto eu fiquei com o escritório, onde as tartarugas do tanque seco também dormem. elas não fazem barulho nenhum, cookies, mas tu sabes que elas comem horrores de fruta? é muito engraçado... elas fazem mais sujeira do que tu.

tu irias amar o clima daqui. pelo menos agora que é quase verão. pela manhã e à noite faz bastante frio, mas durante o dia o sol é forte e aquece a todos nós. denver fica à uma milha acima do nível do mar, e isso que dizer, pequeno, que a gente torra muito fácil. ontem a mamãe comprou protetor solar de criança porque como tu sabes, mamãe ao contrário do teu pai, odeia bronze.

de domingo até hoje nós já fizemos e vimos bastante coisa. no domingo passeamos pelo centro antigo da cidade onde almoçamos num restaurante mongoliano. depois, antes do sol se pôr, fomos num parque na área oeste da cidade onde fizemos picnic enquanto ouvíamos jazz. o parque era gigantesco e tinha tantos, mas tantos cachorros lá que mamãe tem certeza que só não chorou de saudades porque já havia tomado muito vinho. na segunda ajudamos teu tio aqui na casa enquanto tua tia trabalhava. mamãe pintou o restante do que faltava do portão de entrada e teu tio pintou todo o contorno deixado pelo rolo que mamãe usou. o portão ficou pronto, pequeno, e ficou bem legal.

ontem passamos metade do dia na rua fazendo compra de mantimentos para a recepção do casamento. mamãe ainda não te contou, mas sabia que é ela quem vai carregar as alianças dos teus tios? legal, né? se tu tivesses aqui tu levarias comigo, mamãe tem certeza que tu te sairias super bem.

enquanto teus avós e teus tios estavam num supermercado mexicano a mamãe foi perambular sozinha pela target atrás de filme asa 100 para a lc-a nova dela. encontrei uma promoção de filme fuji super bacana e também acabei comprando os dvd de garden state e de eternal sunshine of the spotless mind (tomara que o papai goste, né?)

à noite o vovô e a vovó foram no show da bebel gilberto. eu sei que tu estás pensando 'ah, que coisa chique', e foi bem chique mesmo, pequeno. o show foi no jardim botânico de denver, na concha acústica coberta de grama. claro que não dava pra entrar cachorro lá, mas o vovô e a vovó adoraram porque fizeram picnic também. com vinho e queijos e crackers e água mineral com gás com gosto de morango. eles foram sozinhos, então enquanto eles estavam lá a mamãe ficou no st. mark's (a casa de café onde o teu tio trabalha), conversando com o joshua novak que é o músico pra quem teu tio toca. e ficamos conversando sobre bem isso que tu estás pensando, pequeno.... mamãe vai fazer o site dele e mamãe está bem feliz por isso. mamãe e o joshua conversaram bastante também sobre cachorros e sabia que eu até mesmo descobri que uma tia dele também tem um filho que é um parente americano teu?

ah, pequeno...
tantas coisas acontecendo por aqui e eu tão longe de ti!
papai me contou que tu andas passeando bastante com ele, mas ele também me contou que tu andou atacando as almofadas do sofá enquanto estavas sozinho em casa. ah, nenê... tu não podes fazer isso... tu sabes o quanto é ruim levar sermão do teu pai, né? papai também me contou que vocês encontraram a maggie e o vagal na segunda feira. fiquei feliz de saber que tu brincastes com ela. uma pena que ontem tu não encontrastes ninguém para brincar contigo na arena do parque buenos aires. então não precisas ter vergonha ou medo de pedires pro pai te levar de novo lá, tá? só não esquece de dizer pra ele que tem de ser mais cedo... quem sabe no sábado de manhã.

nenê, mamãe vai se despedir por aqui.
o tio luigi e a tia dry acabaram de chegar de surpresa e só pra tu não sentires ciúmes ou ficares mais triste, saiba que o lorenzinho também não veio.

mamãe está morrendo de saudades, e sim, já chorei bastante também.
se tu não entenderes alguma coisa desta cartinha, peças para o teu pai te explicares. e sim, dê muitos beijos e cuide bastante dele por mim.

amo muito vocês,
mamãe.

ps.: a mãe montou uma área especial só pra fotos no site, pequeno, então tu só precisas acessar o menu ali em cima para veres o que ando batendo. sim, as cameras novas da mamãe são lindas.

June 4, 2005

delta air lines flight: DL122 » DL193

o supermario e sua esposa chegam em cerca de duas horas. ainda não comecei a arrumar a mala e ainda não queimei o cd pronto-socorro de trabalho para me acompanhar. ainda não conversei com o cookies e só de pensar já me dá vontade de chorar.

ontem em nosso passeio diário, o cookies foi super assediado. na esquina do prédio, um mendigo simplesmente parou, fez voz de criança para ele e pediu abraço. eles brincaram por cerca de quinze minutos e eu ainda me pergunto pra quem todo aquele carinho fez melhor. só de lembrar já me dá vontade de chorar.

ah, meu pequeno cookies, eu sentirei tua falta.

June 2, 2005

my little dog thinks he's a little boy

o cookies tem crescido muito, em gênio. e cada semana é uma mania nova que se desenvolve e encanta a gente. nas últimas semanas, ele tem demonstrado nitidamente o quanto é mimado. e sim, o cookies anda querendo aprender a falar.

apesar de não latir (ele late, mas continua mantendo a média de dois latidos por mês), o cookies tem tentado interagir emitindo novos barulhos, e o mais recorrente deles parece um grunhido. o cookies poderia ter escolhido rosnar, mas não, ele prefere mesmo é grunhir. e ele grunhe pra expressar ciúmes. sim, estamos aprendendo agora que o cookies além de ter ciúmes dos outros cachorros fazendo xixi neles, ele também sente ciúmes da atenção que precisa dividir dentro de casa. basta o fabricio fazer um carinho em mim e não nele que ele grunhe. basta eu não deixar ele subir na cama pra acordar o pai enquanto eu chamo o fabricio de manhã, que ele grunhe. e basta eu e o fabricio ficarmos conversando por mais de um minuto sem dar atenção pra ele, que ele grunhe.

além disso, a antiga mania de suspirar profundamente continua. quando o cookies está entediado, apóia o focinho em alguma coisa e suspira, PROFUNDAMENTE.

ontem quando voltamos do passeio, o cookies ganhou seu tradicional biscrok. menos de um minuto depois ele estava chorando pela cozinha. que diabos ele tinha eu não conseguia entender, até que percebi que ele chorava na cozinha, ia até o banheiro de empregada e voltava chorando de novo.

a despensa do cookies fica no banheiro de empregada. é lá que fica o pacote de biscrok dele, e agora, ele se diz inteligente pela descoberta. não, ele não vai ganhar mais biscrok por isso.

June 1, 2005

X & Y and they keep trying to fix us

três anos depois de a rush of blood e eles estão de volta. oficialmente o album será lançado na segunda, mas tendo acordado às três e meia da manhã para trabalhar, me pareceu justo aceitar coldplay como companhia.


meigo.

update: takeda pediu o mp3 de fix you. pra ele, é a música do ano, pra mim, é choro certo nos três últimos versos.